Prevod od "têm fome" do Srpski


Kako koristiti "têm fome" u rečenicama:

Se têm fome de justiça serão saciados, através de mim.
Blaženi oni koji su gladni i žedni pravde, biæe ispunjeni kroz mene.
"Os jovens enamorados nunca têm fome"
Mladi koji se vole nikad nisu gladni.
Então, não têm fome, não é?
Dobro smo jeli. Onda niste gladni?
Vocês têm de aceitar porque têm fome.
I vi æete morati da prihvatite, jer æete biti gladni.
Estarei nos risos das crianças quando têm fome e as chamam para jantar.
Biæu gde se deca smeju jer su gladna... a znaju da je veèera spremna.
Mas do jeito que está, nós mesmos conseguiríamos agüentar um pouco mais, mas as crianças choram porque têm fome.
Život ovakav kao što jeste, mi bismo još neko vreme mogli trpeti, no deca plaèu jer su gladna.
Cem milhões de chineses têm fome e uma violenta onda de descontentamento perturba a terra.
Stotine miliona Kineza gladuju, a nezadovoljstvo se širi zemljom.
Alguns de nós têm fome e sede.
Neki od nas su gladni i želni.
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça... pois serão saciados.
Blaženi gladni i žedni pravde jer æe se nasititi
Bem-aventurados os que têm fome de justiça... pois serão saciados.
Blagosloveni su gladni jer bice nahranjeni.
Têm frio, têm fome e têm medo!
Smrzavaju se, gladni su i uplašeni.
Abençoados os que têm fome e sede... pois terão a salvação... e serão satisfeitos.
Blaženi oni koji su gladni i žedni zadovoljenja pravde Oni æe biti zadovoljni
Os "Mestres da Estrada" têm fome.
Gospodari druma su gladni, a kada su gladni...
O que estou dizendo é... aqueles que têm fome de justiça, serão abençoados.
Ono što vam govorim je ko god je gladan pravde, biæe blagoslovljen.
Senhor... não se esqueça daqueles que sofrem e têm fome.
Bože, ne zaboravi na one koji pate i koji su gladni.
O meu primo e o seu amigo têm fome.
Moj bratiè i njegov prijatelj su gladni.
Minha opinião é que os predadores não caçam quando não têm fome.
Hoæu samo da kažem da grabljivci ne love ako nisu gladni.
Têm fome? Eu levo vocês na casa da minha avó.
Mogu da vas vodim kod svoje bake.
Senhor, alimente os que têm fome, e traga paz para... toda a humanidade.
Gospodine... nahrani gladne... i donesi mir... èitavom ljudskom rodu.
O que acham que tiram de dentro da bermuda... e apertam na boca quando têm fome?
Što vade iz svojih elastiènih hlaèica kako bi se malo okrijepili? Džepnu rožatu!
"Eu não ligo se você e seus filhos têm fome.
"Baš me briga i da ti i tvoja deca crkavate od gladi.
a primeira é se têm fome, a segunda, se seu território ou suas crias estão ameaçados.
Prvi je jer su gladne. Drugi je njihovo gnjezdo ili mladi ugroženi.
Portanto, Rashad tem 82 maçãs... 12 amigos... e todos eles têm fome.
Dakle, Rašad ima 82 jabuke... i 12 prijatelja... i svi su oni gladni.
Agora eles têm fome, e a única coisa que tenho na casa é caviar.
Сада су гладни а све у кући што имам је кавијар.
Amigo, ninguém aqui é Deus, todos nós somos humanos... E os seres humanos têm fome de amor.
Ali niko nije bog svi smo samo ljudi a ljudi su zeljni ljubavi.
É o que faz os bebês chorarem quando têm fome, gritar quando querem afeto, ficam irritados quando um brinquedo é levado.
To je ono zbog cega beba place kad je gladna, vrišti kad želi imati pažnju, postaje besna kada joj je uzeta igracka.
Bem-aventurados aqueles que têm fome e sede de justiça... pois serão saciados.
Blagosloveni su oni koji su bili gladni i žedni, pravde, jer biæe zadovoljeni.
Imagino Beethoven e Mozart naquela janela iluminada, e que têm fome e sede como nós.
Zamišljam Beethovena i Mozarta na onom prozoru gdje je svjetlo, i oni gladuju i žedni su baš kao i mi.
"Os leões trabalham horas somente quando têm fome."
"Radni sati lava su samo kada je gladan.
Pois como temos fome de alimento para nossos corpos, assim nossas almas têm fome da vida eterna.
Kao što smo željni ove hrane u našim telima, da tako naše duše budu željne hrane veènog života.
Elas se irritam se têm fome, amor. Sabe disso.
Postaju mrzovoljni kad su gladni, dušo, ti to znaš.
Bem-aventurados vocês, que têm fome, pois serão satisfeitos.
Vi koji ste sada gladni ste blagosloveni jer æete biti siti.
Mas a colheita anual falhou e quando as pessoas têm fome, elas se imaginam radicais.
Ali ove godine je žetva podbacila, a gladni ljudi postaju radikalni.
Para alternativas de combate a doenças por isso, não precisamos mais de antibióticos e produtos químicos, para alimentadores automáticos que percebem quando os peixes têm fome, para que possamos economizar em alimentos para animais e criar menos poluição.
Od alternativa za borbu sa oboljenjima, tako da nam antibiotici i hemikalije više ne budu potrebni, do automatskih hranilica koje osete kada su ribe gladne, da bismo mogli da uštedimo na hrani i stvaramo manje zagađenja.
Principalmente se você está com fome e seus filhos têm fome e os filhos dos vizinhos têm fome e toda a sua vizinhança tem fome, você fica com raiva.
И претпостављам да је и остатак света. Нарочито ако сте гладни и ако су вам деца гладна и комшијина деца су гладна и цео комшилук је гладан,
0.58547306060791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?